2023 год в Содружестве Независимых Государств объявлен Годом русского языка как языка межнационального общения. Такое решение принято на заседании Совета глав государств СНГ 18 декабря 2020 года. Сегодня русский язык занимает пятое место в мире по распространенности. Особенность Кыргызстана в том, что только в нашей республике русский язык закреплен в Конституции республики, как официальный. Но все последние события, в т.ч. принятие нового закона о государственном языке, наталкивают на мысль о попытках исключить русский язык из жизни кыргызстанского общества вовсе.
Есть ли в этом резонная необходимость? Как скоро после "дерусификации" общество заговорит на кыргызском? Какая от этого будет польза?
По словам директора Института русского языка КРСУ профессора Мамеда Тагаева, конечно же, у Кыргызстана должна быть своя политика по государственному языку, но она не должна проводиться в ущерб другим языкам. А, главное, в ущерб гражданам республики.
"Сегодня каждый третий школьник Кыргызстана учится в школе с русским языком обучения, т.е. в русскоязычных школах обучаются более 400 тысяч из примерно 1,4 млн школьников. Почему сейчас русские школы пользуются огромной популярностью? Потому что они дают качественное образование, открывают детям окно в большой мир. Мы проводили социологические исследования на тему русскоязычного образования, спрашивали, как люди относится к русскому языку и прочее. Опросив более 3 тысяч человек и получив свыше 62 тысяч ответов, мы выяснили, что 98% населения регионов и малых городов решительно за русский язык, и только 2% жителей выступили против него. Эти данные красноречиво говорят о том, какая в Кыргызстане языковая ситуация, и как граждане нашей страны к ней относятся. И языковая политика обязана учитывать мнение народа", - констатирует Мамед Джакыпович.
При этом, подчеркивает профессор, ситуацию с государственным и официальным языком необходимо гармонизировать.
"Те, кто выступают за гармонизацию ситуации с языками, являются настоящими патриотами нашей страны, потому что в современном мире в той же Европе, например, билингвизм или знание нескольких языков является не исключением, а нормой. Почему это не может быть нормой у нас? Я думаю, что острием языковой политики должно быть многоязычие и билингвизм. А такими репрессивными мерами невозможно продвинуть кыргызский язык, потому что никакой язык не подчиняется регулятивным мерам. Чтобы кыргызский язык развивался, кыргызские школы должны давать качественное образование, а для этого нужно укреплять материально-техническую базу, а не просто спускать сверху такие законы. Однобокость и национальная ограниченность ни к чему хорошему не приведет. Ведь именно многие общественно-политические потрясения начинаются, как правило, с языкового вопроса".
Тагаев опасается, что принимая закон, ограничивающий распространение официального языка, мы закладываем мину под будущее нашей страны. Языковая сфера – это та сфера, которую очень легко политизировать, поскольку она тесно связана с эмоциональным восприятием мира каждым человеком.
Системный аналитик, политолог Бактыбек Саипбаев в свою очередь отмечает, что все попытки внести смуту в языковой вопрос на постсоветском пространстве осуществляются со стороны Запада.
"Это общая тенденция для всех республик бывшего Советского союза. Задача западных стран состоит в том, чтобы разъединить постсоветские государства, разрушив их единое языковое пространство – пространство русского языка, который вообще сейчас подвергается давлению во всем мире, хотя и является одним из рабочих языков в ООН. Это общая политика Запада, которая навязывается, активно продвигается и финансируется в разных странах, где используется русский язык. Это одна из причин, почему наши депутаты продвигают такие законы и вообще так себя ведут по отношению к официальному языку".
По его словам, в идеале нам нужно создать условия, чтобы наши дети одинаково хорошо владели и кыргызским, и русским. При этом нельзя забывать, что у нас многонациональная республика, и мы не можем заставить всех насильственно говорить на кыргызском языке.